28 September 2014

Simes y nomes del tercer trimestre

Sí o no, sin términos medios, porque también en las barras de pan lo más rico está en los extremos.

  • Lo que sí:

Submarino, de Joe Dunthorne

Si mi biblioteca estuviese ordenada por temática y tonalidad (que casi), esta novela iría entre El diario secreto de Adrian Mole, de Sue Townsend, y El libro de Rachel, de Martin Amis. El narrador es un adolescente neurótico y pedante, ingenioso, un poco cabrón y bastante cínico. Por supuesto, británico (galés). A mí me ha conquistado por los saltos constantes de un tema a otro, las digresiones, los comentarios mordaces, la desvergüenza maquiavélica, las idas de olla... Y por el segundo capítulo, titulado Infame: si lo leen y no les gusta, mejor dejen el libro.

Cuatro amigos, de David Trueba

Lo empecé un miércoles y el fin de semana me lo llevé a la playa para terminarlo allí, debajo de la sombrilla. Me estaba pareciendo entretenido sin más, un poco tópico, pero pasada la mitad del libro, la acción se trasladó a mi tierra y comenzó a cobrar importancia el tema de las oportunidades perdidas en el amor. No creo que la calidad de la escritura mejorase a partir de ese momento pero algo ocurrió, los planetas se alinearon, no sé, y entonces el libro me empezó a hacer compañía, como si lo hubiese escrito uno de mis hermanos, un amigo o un compañero de clase hablando de su vida. Así que dejé de buscarle defectos. ¿Acaso ustedes no habrían hecho lo mismo?

* Estos dos primeros simes se los tengo que agradecer a Indiganda Santos, siempre sensata en sus recomendaciones.

La carretera, de Cormac McCarthy

A todo el mundo le parece durísima, difícil de soportar. "No sé si podría volver a leerla", dicen. A mí no me ha parecido para tanto. Se mantiene en un plano bastante próximo a la fábula que, al menos a mí, no me invita a la implicación emocional. En mi opinión, el verdadero impacto de la novela no está tanto en el argumento (en casi cualquier otra novela postapocalíptica pasan más cosas) como en la fuerza de la imagen de partida, el icono: padre, hijo, carretera, cenizas, carrito de la compra. No creo que sea una novela redonda; se podrían eliminar algunos episodios y/o añadir otros y el resultado seguiría siendo el mismo. Pero ofrece algo quizá mejor y más perdurable que una buena historia: un nuevo mito.

Ritos de paso, de William Golding

Principios del SXIX. Durante un viaje en barco a Australia, un joven caballero inglés escribe un diario para su tío, que le ha pedido un relato detallado de la travesía. El joven cuenta que el barco apesta, que se marea, que el resto de los pasajeros no está a su altura (social)... Y así hasta más allá de la mitad del libro, sin una línea argumental clara. Suena mal pero en realidad resulta bastante cautivador. ¿Por qué? Por una extraña autenticidad que irradia el estilo y el carácter jovial del protagonista (imaginen a uno de esos niños bien de F. Scott Fitzgerald, fatuo y frívolo, escribiendo en el SXIX). Pasado el ecuador del libro, la cosa toma rumbo, se pone oscura y entonces comprendemos lo bien pensada que tenía Golding la estructura. Si no les atraen las novelas históricas de travesías en barco, este es su libro.

Vox, de Nicholson Baker

Junto con la novela de Golding, Vox ha sido la gran sorpresa de este trimestre. ¿Quién me iba a decir a mí que una novela que consiste únicamente en el diálogo que mantienen un hombre y una mujer en una party line pudiese ser tan embriagadora [perdón por el adjetivo, es apropiado pero un poco cursi, cuando la novela en realidad no tiene nada de cursi]? Repetiré con Nicholson Baker sin dudarlo ni un momento. Ya tengo a la espera La entreplanta (argumento: un hombre vuelve a su oficina después del descanso para comer y sube por una escalera mecánica, punto final) y confío también en poder hacerme con El antólogo y con Humo humano. Si no conocían a Baker, investiguen. Un filón.

Crímenes, de Ferdinand von Schirach

Ferdinand von Schirach es abogado. Los once relatos del libro están basados en su experiencia profesional. Pero no esperen (como esperaba yo) una serie de crónicas judiciales, al autor le interesan más las historias de sus clientes, cómo una persona más o menos normal puede llegar a perder pie en algún momento de su vida y cometer un crimen. Lo malo es que Von Shirach no deja de ejercer de abogado en su literatura, también aquí se encarga de defender a sus clientes contándonos la historia desde el punto de vista que más les favorece. Lo bueno es que todos los relatos son tremendamente efectivos. Todos conmueven, divierten o acongojan. Para Aristóteles se trataba de eso, ¿no?.

Boyhood, de Richard Linklater

En este caso no se fíen de mí. Antes de verla, ya había decidido que me iba a gustar. Linklater es uno de mis directores favoritos. No he visto ni una sola película suya que no me haya parecido interesante y soy muy pero que muy fan de la trilogía Antes de... (trilogía de momento, porque yo espero una cuarta entrega: así de fan soy). Boyhood no me ha decepcionado. Muchas películas tratan sobre la vida, sobre su sentido; Boyhood logra capturar su textura.

Compliance, de Craig Zobel

Durante los títulos de crédito del principio, aparece un rótulo enorme: INSPIRED BY TRUE EVENTS (Basada en hechos reales, dicen los subtítulos). Nos avisan para que no pensemos que la película es inverosímil, para que no digamos que ESO nunca podría pasar. Porque sí, por increíble que parezca, TODO lo que cuenta la peli ocurrió de verdad (en Youtube incluso se puede encontrar el vídeo real de los hechos). Yo recomiendo verla sin saber siquiera de qué va. Sólo un apunte: no es una peli de terror ni de asesinatos pero resulta más inquietante e incómoda que la mayoría de ellas.

Clear History, de Greg Mottola

Estrenos TV del canal HBO. Larry David interpreta al protagonista y firma el guión (junto a otros tres guionistas más). Recurramos al tópico: los gags funcionan como un mecanismo de relojería. Hablamos de gags de largo recorrido, que se basan en algo que hemos visto hace 15 minutos y que no mueren al momento sino que reaparecen más adelante con giros cada vez más graciosos. Así, aunque la primera parte de la película es algo sosita -los guionistas están sembrando-, la segunda en cambio es hilarante y no da tregua. Tampoco es que sea la comedia del año (no es tan graciosa) pero funciona.


  • Lo que no:

Menos que cero, de Bret Easton Ellis

Quería una novela de frases secas y argumento tirando a plano para leerla a poquitos en el transporte público y demás ratos muertos del verano en la ciudad. Tal como me esperaba (gracias a las reseñas de dos de mis blogueros favoritos), en eso cumplió. ¿Entonces por qué está en el grupo de los nomes? En pocas palabras: porque no sentí nada. Que otros decidan si ahí precisamente radica el mérito de la novela.

Las vidas de Grace, de Destin Cretton

Al principio no tiene mala pinta. El primer diálogo es prometedor. Nos encontramos ante una de esas pequeñas películas independientes, sencillas, humanas, que no ofrecen nada más ni nada menos que un pedacito de realidad. En este caso, un trocito de la vida de una trabajadora social. El drama cotidiano. La esperanza que no cesa. Sin embargo, a poco que rasquemos, por detrás de las buenas intenciones asoman los mismos tópicos de artefactos de Hollywood como Mentes peligrosas, con sus chavales problemáticos y sus educadores llenos de empatía. Y entonces ya no convence. Un consejo: mejor vean La clase.

El amor es un crimen perfecto, de Arnaud Larrieu y Jean-Marie Larrieu

Un rollo. La Crítica destaca la interpretación de Amalric (pffff), la elegancia (vale, la fotografía es bonita, hay nieve, un lago, edificios con mucho cristal: Suiza), el morbo (salen varias mujeres seductoras, dos de ellas jovencitas con sus respectivos pechos al aire), el tono irreal y casi casi cómico (es decir, rídiculo), el tratamiento heterodoxo y abstracto de los tópicos del thriller (traduzco: no llega a resultar intrigante de verdad, el ritmo es torpe), el "retrogusto persuasivo" que acaba dejando (vamos, que es más interesante hablar de ella con tus amiguitos que verla) y el sutil subtexto (bla, bla, bla). Que me la explique Jordi Costa, a ver si así me gusta menos todavía.

20 September 2014

Entusiasmos que no comparto

Algo me pasa con Mathieu Amalric.

Empieza la película, aparece él en pantalla y enseguida sé que su personaje no me va a importar lo más mínimo, que sólo me va a producir indiferencia, como los berberechos en el arroz. Ya puede pasarlas canutas (hablamos del tipo que protagonizó La escafandra y la mariposa) que a mí me la refanfinfla.


Tendría que verlo haciendo de hermano pequeño de Isabelle Huppert. Él le echaría el humo del cigarrillo a la cara y ella le miraría con ese aire tan suyo de "si te murieses ahora mismo no movería ni una ceja". Creo que solo así conseguiría arrancarme alguna emoción. Compasión, claro.

14 September 2014

Canciones que deberían ser más conocidas (XV)



Parece hecha de retales de distintas telas cosidos juntos. O de papeles de regalo que tenían guardados porque, de lo chulos que eran, incluso ya daba pena rasgarlos al despegar los celos. Y es que sabían que si los pones todos juntos, los retales o los papeles, no te puedes equivocar: ahí hay buena materia prima. Aunque, claro, siempre hay algún estampado, algún color que llama la atención más que otro. En este caso, los de la chica. Para enmarcar.

Party - Envelopes

05 September 2014

Yo me sé uno

De pequeño mi chiste favorito no era el de Mis Tetas ni el del Fantasma de los Ojos Verdes, era uno que contaba Eugenio en este mítico disco de inquietante carátula. Siempre que en el recreo, en un cumpleaños o en una reunión familiar me veía en medio de una tormenta de chistes, yo participaba con el mismo.


La profesora entra en clase y se encuentra una caca encima de la mesa. Pregunta a los alumnos quién ha sido pero nadie responde. Niños, vamos a cerrar los ojos y el responsable escribirá su nombre en la pizarra; si lo hace, prometo no enfadarme. Cierran los ojos. Al fondo de la clase se empiezan a oír unos pasos que se van acercando poco a poco a la pizarra [Eugenio imita el ruido de los pasos acercándose: ploc, ploc, ploc]. Los pasos se detienen y se escucha entonces el sonido de una tiza en la pizarra [Eugenio imita el sonido de la tiza deslizándose por la pizarra, sss, sss, sss]. Después, los pasos vuelven poco a poco al fondo de la clase [ploc, ploc, ploc : Eugenio clava el descenso progresivo del volumen de los pasos]. Cuando la profesora y los alumnos abren los ojos, ven que encima de la mesa hay otra caca y en la pizarra pone: El cagador justiciero ataca de nuevo.


Me encantaba. Lo tenía todo. Desafío a la autoridad, misterio, un enmascarado carismático (yo me lo imaginaba como el Zorro), narrativa onomatopéyica y, sobre todo, caca. Nunca es tan fascinante la caca como cuando somos niños. Qué placer hablar de excrementos en público, transgredir el tabú. Y si hay adultos delante, mejor.

Terminaba de contar el chiste y también yo me sentía un poco cagador justiciero.

27 August 2014

Una anecdotilla de este verano

Al entrar en el palacio nos cruzamos con un grupo de turistas españoles que ya han terminado su visita y oímos que una de las mujeres del grupo le pregunta a otra:

"¿Abajo había algo que fotografiar?"

No dice ver, dice fotografiar.




Los indios tenían razón: la fotografía nos roba el alma.

28 July 2014

Propuesta para una Canción del Verano sin Enrique Iglesias

Instantánea, como el Nesquik.


No se me quejarán.

13 July 2014

La música me habla

A veces veo historias. En la música.

Aquí veo una pareja discutiendo.



En el minuto 2:06 uno de los dos se pone a llorar.


En esta otra veo un asesinato con arma blanca (desde Psicosis sabemos a qué suena un cuchillo).



No todo el mundo está de acuerdo conmigo. En una peli reciente (cuyo título no diré para evitar spoilers) la usan de banda sonora para una escena donde nadie mata a nadie: los médicos le acaban de decir a la protagonista que su hijo tiene una enfermedad muy grave. La Muerte al acecho, eso sí.


Y en esta composición genial no puedo evitar ver la extinción de la Humanidad (alegre que es uno).




Esta última tiene trampa. Era la sintonía de este programa de televisión de los 80 y las imágenes (no me digan que no) tienen un aire postapocalíptico que se ha quedado pegado a la música sin remedio. De pequeño me dejaba acongojado.

29 June 2014

Simes y nomes del segundo trimestre

Sí o no, sin términos medios, porque la vida ya es lo bastante gris.

  • Lo que sí:

Lo real, de Belén Gopegui

Ocho horas al día. Cinco días a la semana. Veinticuatro días de vacaciones al año. Y ahí nos hemos plantado, como si no aspirásemos a más. Cuatro concesiones y nos sometemos sin causar demasiados problemas, incluso damos gracias por tener un sueldo. Pero Gopegui sabe que la felicidad no era esto, que necesitamos un héroe. Y nos lo da. Intuía que me iba a gustar pero no esperaba que me abdujese como lo ha hecho. Y no ha sido la ideología, no, ha sido la literatura.

Películas tristes, de Mark Lindquist

Unos pájaros, los robles; otros, los abetos. Cada árbol moldea el espacio con su copa de una manera característica. Cada pájaro tiene sus preferencias en cuestión de entramados de ramas y hojas. Este libro me gusta, no tanto por lo que cuenta (minicrisis existencial), como por el espacio que moldean sus sintagmas, sus oraciones, sus puntos y aparte... La textura. Soy pájaro de estas ramas.

Plataforma, de Michel Houellebecq

Mi primer Houellebecq. Prometo recuperar el tiempo perdido. Ojalá sea cierto que Michel se repite novela tras novela, como he oído tantas veces, porque con esta me lo he pasado en grande, sobre todo con la mala baba del principio (gran retrato de la dinámica de grupo: desconocidos catalogados en dos parpadeos: prejuicios que trabajan a la velocidad de la luz). Tampoco tiene precio el nudo en la garganta que se le queda a uno al terminar.

Ventajas de viajar en tren, de Antonio Orejudo

Podemos decir: puesta al día de las Novelas ejemplares de Cervantes; personajes que se encuentran y empiezan a contarse historias insólitas, grotescas, demenciales, calenturas de la imaginación. O también: concentrado Avecrem pero no de caldo de pollo sino de narración.  Y por último: Orejudo es un escritor iconoclasta, efectista y castizo. Larga vida.

El primo Basilio, de J. M. Eça de Queirós

Mientras la leía no podía evitar pensar en dos cosas: en La Regenta (diferencias y parecidos: qué moderna El primo Basilio, 1878, al lado de La Regenta, 1884) y en el boom actual de las series de televisión (¿no están las series en el S.XIX de la narrativa televisiva?). Hay satisfacciones que sólo una novela decimonónica puede proporcionar.

Enemy, de Denis Villeneuve

Hipnótica. Desconcertante (como a mí me gusta, ya saben). La mejor de las películas que he visto en lo que va de año. Pienso en ella y se me pone la piel de gallina. Para que se hagan una idea: ni a Carlos Boyero ni a Jordi Costa les ha gustado, para uno es demasiado rara y para el otro no lo suficiente. No lo duden, hay que verla. Será (si es que no lo es ya) peli de culto.

The Kings of Summer, de Jordan Vogt-Roberts

Palabras que se pueden encontrar en las críticas de esta peli: adolescencia, amistad, verano, bosque, Walden, excéntrico, hipster, Sundance, fotografía, secundarios, entrañable, divertida, encanto, joya. Ahora resistan la tentación de pensar en merengue e imagínense una limonada fresquita con el punto justo de azúcar.

La gran familia española, de Daniel Sánchez Arévalo

No sé si es buena y tampoco me importa lo más mínimo. Es arrolladora y con eso me basta. Un consejo: lo mejor es que no se resistan: cuando terminen de verla tendrán más ganas de vivir.



  • Lo que no:

Los poseídos, de Elif Batuman 

Batuman nos cuenta lo bien que le ha ido estudiando literatura rusa y literatura uzbeka (es profesora en la Universidad de Stanford). El libro entretiene en las partes más cercanas a la novela de campus o al anecdotario de viajes (ay, los congresos y las becas de movilidad), y aburre cuando habla de literatura. Una decepción.

Pobby y Dingan, de Ben Rice

Se supone que hace años esta cosa fue un fenómeno editorial en algún lado. Como aquello del niño del pijama a rayas. En algunas reseñas elogiosas he visto que incluso se mencionaba El Principito. Después de haberla leído y sin ser yo un fan del Principito, la verdad es que el menor intento de equipararlas llega a ofender un poco. Hay más sensibilidad en cualquier canción de Enrique y Ana que en este libro.

Rompepistas, de Kiko Amat

Tenía muchas ganas de que me gustase (me cae bien Kiko Amat, le sigo) pero no ha podido ser. Me explico. Chiquito de la Calzada es uno de los españoles más graciosos que hay, cuando cuenta un chiste lo de menos es el chiste y lo de más, cada uno de los paseíllos y de los jarl con que lo jalona; pero imaginen toda una novela contada así. ¿A que no? Pues algo así le pasa a Rompepistas: la voz del narrador ahoga completamente la narración. Una pena, porque tiene algunos paseíllos y algunos jarl realmente buenos.

Oh Boy, de Jan Ole Gerster

¿Será cierto el tópico? ¿Los alemanes no tienen sentido del humor? No va a ser esta peli la que aclare el asunto. Se vende como una comedia y, bueno, sí que es una comedia (un Jo qué noche de poco vuelo, indie y pelín aguado), pero risas risas, lo que se dice risas, más bien pocas. Para ser justos: no parece que la peli busque la risa sino una ligera estupefacción seguida de ternura, y algo de eso sí que logra. El problema es que es muy tímida, tan tímida que cuesta intimar con ella.

Touchy Feely, de Lynn Shelton

Género: mumblecore (enlace a la Wikipedia con foto de la directora incluida). En las pelis comerciales los protagonistas tienen crisis porque no están seguros de querer casarse. En esta película indie la protagonista tiene una crisis porque... Pues no sé, la verdad. Por algo relacionado con la piel vista en primerísimo plano. Menos mal que los secundarios distraen un poco. Especie: sosita.

15 June 2014

Saqueando blogs: En Barcelona

Las hermanas Brontë.

Sólo mencionarlas ya da frío. Sabañones rima con Brontë. Cualquiera que sepa un poco de su vida tendrá curiosidad por conocer su pueblo, su casa, su ajuar... ¿Tan mortíferos eran? ¿Hemos perdido el miedo injustificadamente a las corrientes de aire?

Por suerte, podemos visitar Haworth sin peligro gracias a este estupendo blog, que rebosa pasión por las tres hermanas.


(Si se ríen con la tira cómica agradézcanselo a Kate Beaton.)

01 June 2014

La hojarasca

Te compras un libro de segunda mano y te encuentras dentro una hoja de papel doblada. La desdoblas y lees:

Cuando Dolores me dijo que había sentido más la pérdida de sus tierras que la pérdida de su marido me extrañé y sin embargo hoy me he dado cuenta de que lo que más añoro de Villafranca es la pérdida de mi amistad con Paloma.
Mayo 2008

Y de pronto notas el peso.

18 May 2014

Tres de las cosas que más me han hecho reír en toda mi vida

Quizá no sean las tres cosas que más me han hecho reír pero sí que creo que son bastante representativas de aquello que más gracia me suele hacer.

Ahí van.

La señorita de Trevélez, de CARLOS ARNICHES


Me la leí, no la vi representada. El mensaje de la obra viene a ser que está muy feo hacer bromas a costa de las desgracias ajenas. Paradójicamente, sin embargo, es imposible no reírse del personaje que es objeto de la broma: una solterona cursi que habla de manera ridícula (lo más gracioso de la obra es eso precisamente: su forma de hablar). Sí que es cierto que la pobre mujer no se merece la putada que le hacen y al final da un poco de pena, pero ¡y lo que nos hemos reído!


Ace Ventura: Operación África, de STEVE OEDEKERK


Todos y cada uno de los gags de la película me hacen gracia pero hay uno en concreto que hizo que mi padre, mis hermanos y yo perdiéramos la compostura y acabásemos llorando de la risa. Quien haya visto la película sabrá a cuál me refiero. Me lo callo para no levantar demasiadas expectativas a los que no la hayan visto. Hace poco en un blog escogieron a Jim Carrey la persona viva más graciosa del planeta. Estoy totalmente de acuerdo.


La cantante calva, de EUGÈNE IONESCO


Festival de teatro universitario. Compañía argentina. Sabíamos a lo que nos enfrentábamos: teatro del absurdo; pero nadie se podía imaginar que nos íbamos a encontrar a una actriz con un don. Las risas empezaron tímidamente. No estábamos seguros de que fuese una comedia comedia. Al poco rato el género ya no importaba: la entonación y el acento de la actriz principal eran irresistibles. La primera carcajada abrió las compuertas y ya no se volvieron a cerrar hasta el final. Nunca he visto a tanta gente junta reírse tan fuerte durante tanto tiempo seguido (hora y media sin parar). Los días siguientes me entró una especie de nostalgia, intuía algo que luego he podido comprobar: ninguna otra representación de la obra puede ser como aquella.
El teatro también es eso.

02 May 2014

Canciones que deberían ser más conocidas (XIV)



Se te cae al suelo una canción de Burt Bacharach (pongamos Hoping and Wishing) y tienes la mala suerte de que se te rompe. Horror. Pero llegan unos amables músicos de Marte, pegan las piezas, rellenan los huecos y te dejan la canción aceptablemente melódica y armoniosa para cualquier oído terrestre aunque se noten las rugosidades de la argamasa marciana.

A algo así suena esta canción. El comienzo de un nuevo género musical, dice alguien en los comentarios de YouTube. Y tiene razón, solo que el género ha empezado y terminado con ella.

23 April 2014

La vanidad es infinita

Uno se cree muy listo pero llega alguien, le da la razón y entonces empieza a creerse aun más listo todavía.

Paco León ha dicho tal que esto: "¿Por qué va a costar lo mismo Carmina y Amén que El Hobbit? Lo justo sería que Gravity valiera 13 euros y una española de bajo presupuesto unos 5 euros."

Algo parecido ya lo dije yo aquí y ahora estoy entre pavonearme o llevarme la contraria. Aunque ya se habrán dado cuenta de que he elegido lo primero.


Y que me cierren la boca.

13 April 2014

Orgullo y prejuicio: en busca de la traducción perfecta


It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. 

However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.

Pride and Prejudice, JANE AUSTEN


¿Cuál de las traducciones disponibles actualmente en el mercado español me compraría yo, que de inglés ando justito y de teoría de la traducción no tengo ni la más mínima idea? Vamos a ello. Se van a reír con la de reflexiones absurdas que hacemos los incultos.


* CÁTEDRA *


Es una verdad mundialmente reconocida que un hombre soltero, poseedor de una gran fortuna, necesita una esposa. 
 
Sin embargo, poco se sabe de los sentimiento u opiniones de un hombre de tales condiciones cuando entra a formar parte de un vecindario. Esta verdad está tan arraigada en las mentes de algunas familias que lo rodean, que algunas le consideran de su legítima propiedad y otras de la de sus hijas. 

Traducción de María Antonia Ibáñez


¿Suena bien "poseedor de una gran fortuna"? ¿Por qué la traductora ha dividido el segundo párrafo en dos oraciones? ¿No rompe el ritmo? ¿No deja sin conexión lo que estaba conectado en el original? ¿No queda el sintagma "esta verdad" demasiado lejos de su referente? ¿Y de verdad el texto original dice que algunas familias consideran al soltero de su propiedad y otras lo consideran propiedad de sus hijas? ¿Habla siquiera de dos grupos de familias?


* DEBOLS!LLO *


Es una verdad reconocida por todo el mundo que un soltero dueño de una gran fortuna siente un día u otro la necesidad de una mujer. 
 
Aunque los sentimientos y opiniones de un hombre que se halla en esa situación sean poco conocidos a su llegada a un vecindario cualquiera, está tan arraigada tal creencia en las familias que lo rodean, que lo consideran propiedad legítima de una u otra de sus hijas. 

Traducción de Ana Mª Rodríguez


Me gusta mucho más que la anterior. "Dueño de una gran fortuna" suena bastante mejor que "poseedor de una gran fortuna". ¿Pero por qué "un día u otro"? Desde luego, en español la frase queda mejor así que si sólo fuese "siente la necesidad de una mujer", pero no deja de parecer un añadido con respecto al original. El segundo párrafo es mucho más claro que el de la anterior traducción. Quizá nos podríamos plantear si "por todo el mundo""un hombre que se halla en esa situación" y "familias que lo rodean" son las mejores opciones (¿demasiado perifrásticas?) pero la verdad es que tampoco suenan mal, no molestan.


* ALIANZA *


Es una verdad universalmente aceptada que un soltero con posibles ha de buscar esposa. 
 
Por poco que se sepa de los gustos u opiniones de tal varón cuando se incorpora a una comunidad, esa verdad tiene tanto arraigo en la mente de las familias circundantes que se le considera, por derecho, propiedad de una u otra de sus hijas. 

Traducción de José Luis López Muñoz


Suena más formal y literaria que las anteriores (lo cual no es malo necesariamente), incluso tiene un aire más antiguo ("con posibles").  Me gusta que el traductor evite las perífrasis ("tal varón" en vez de "un hombre que se halla en esa situación", "circundantes" en vez de "que lo rodean"), aunque curiosamente prefiere "por derecho" antes que "legítima". Sólo le pondría una pega: frente a otras traducciones, suena menos irónica.


* ALBA *


Es una verdad universalmente aceptada que todo soltero en posesión de una gran fortuna necesita una esposa. 
 
Aunque apenas se conozcan sus sentimientos y opiniones cuando llega a un vecindario, esa verdad está tan arraigada en la imaginación de las familias circundantes que todas le consideran propiedad legítima de una u otra de sus hijas.

Traducción de Marta Salís


En mi opinión, es la que mejor ritmo tiene de las cuatro, la más ligera, lo cual favorece la percepción de la ironía del texto. En comparación con la anterior, quizá se tome alguna libertad con la estructura sintáctica del original (con el posesivo "sus" se quita de encima el "of such a man"/ " de tal varón", convierte en activa la oración pasiva "he is considered" / "se le considera") pero lo que pierde en fidelidad lo gana en viveza. Incluso creo que optar por "imaginación" en vez de "mente" añade matices humorísticos al asunto. Lo que menos me gusta es ese "en posesión", que se me antoja una traducción demasiado literal, casi un anglicismo. El leísmo de "le consideran" no me molesta. Soy leísta. 

Sí, señores. La edición que yo tengo es la de Alba y la recomendaría sin dudarlo lo más mínimo, aunque ni la de Alianza ni la de Debolsillo me parecen malas opciones.

Nota.- Ningún traductor ha sido maltratado durante la realización de esta entrada.

***

Actualización (20 de junio de 2020):


* ALMA *



* RBA (Novelas Eternas) *


Es una verdad reconocida universalmente que a todo hombre soltero que posee una gran fortuna le hace falta una esposa. 
 
Por poco que se conozcan los sentimientos o las opiniones de un hombre tal a su llegada a una comarca, esta verdad está tan bien fijada en las mentes de las familias de los alrededores que al hombre se le considera propiedad legítima de alguna de sus hijas.

Traducción de Alejandro Pareja Rodríguez


***


Actualización (22 de noviembre de 2020):


* AUSTRAL *


Es una verdad universalmente aceptada que un hombre soltero en posesión de una notable fortuna necesita una esposa. 

Por muy poco que se conozcan los sentimientos o los puntos de vista de un hombre como el que se ha descrito, esta verdad está tan grabada en las mentes de las familias que lo rodean que se le considerará como la legitima propiedad de una u otra de sus hijas.

Traducción de José C. Vales


02 April 2014

Simes y nomes del primer trimestre

Sí o no, sin términos medios, porque exagerar también es una forma de decir la verdad.

Primero las que sí me han gustado:

Siempre hemos vivido en el castillo, de Shirley Jackson

Me la leí de una sentada en una tarde de invierno y ahora, cuando pienso en ella, la recuerdo más como una película que como un libro, una de esas películas antiguas en blanco y negro rebosantes de encanto, una mezcla entre Matar a un ruiseñor La noche del cazador.

Desgracia, de J. M. Coetzee

Como soy escéptico por naturaleza y pejiguero por puro afán de contradicción, pensaba que esta novela no me gustaría tanto como al resto de los mortales. Pero sí. Soy mortal y me gustó. Tanto que, durante unos pocos días, la alegría no estaba ya terminar la jornada laboral sino en terminarla para poder retomar la lectura.

Karoo, de Steve Tesich

Tengo una teoría: Tesich escribió 300 páginas devotamente y después las guardó en un cajón, justo cuando le tocaba enfrentarse al punto más conflictivo de la trama. Las recuperó tiempo después para poner fin a la historia pero su devoción ya no era la misma. Por eso, la primera mitad de la novela es perfecta frase a frase y la segunda no.

El desconocido del lago, de Alain Guiraudie

Cruda y básica, como una faja en la alfombra roja de los Óscar, esta película deja un regusto a Highsmith y a Chabrol que es difícil de olvidar. Eso sí, los niños buenos no deberían verla: hay que conservarlos.


Triangle, de Christopher Smith

Ya he dicho en alguna otra ocasión que me gustan las películas que llegan a un punto crítico en el que no se sabe por dónde van a tirar y que luego, superado ese punto, golpean al espectador en donde más le duele, en sus expectativas. Esta peli llega a la mitad sin que sepamos de qué diantres va. Pero luego va de algo, sí.


A continuación las que no me han gustado, por mucho empeño que sus autores le hayan puesto:

Dos damas muy serias, de Jane Bowles

Un niño empieza a contar un chiste. No es un chiste que haya oído en ningún lado sino que se lo inventa, improvisa. Se diría que en algún momento tiene que llegar al final, a la parte graciosa, pero no llega y no deja de dar vueltas sobre lo mismo. De repente se cansa y dice "ya está, se acabó". Pues algo parecido sufrí yo con esta novela.

Sheila Levine ha muerto y vive en Nueva York, de Gail Parent

Una judía treintañera decide poner fin a su vida y nos cuenta por qué: porque no ha conseguido casarse. Empieza como una versión femenina de El lamento de Portnoy (¡qué malos los progenitores judíos!) aunque sin masturbaciones y con poca gracia. Humor de saldo.

Synecdoche, New York, de Charlie Kaufman

El arbol de la vida en versión Woody Allen + Fellini. Es decir, cursilería y grandilocuencia, egocentrismo y neurosis, metaficción y quimera. Seguramente todo esto le suena estupendamente a alguien pero no, la película es un auténtico coñazo.

Tiny Furniture, de Lena Dunham

Al parecer lo bueno de esta peli es el retrato de una generación. No sé, mi concepto de las nuevas generaciones debe mucho a un grupo de chavales de 13 años que vi una vez en un ciber ligando por Messenger y buscando pornografía al mismo tiempo. En cualquier caso, la peli es Girls sin las partes divertidas.

27 March 2014

Por qué Breaking Bad nunca estará entre mis series favoritas

Aviso: yo de ustedes no leería esto si no han llegado, como mínimo, al principio de la quinta temporada. 
Eso sí, del final no cuento nada. Tampoco soy tan mala persona.


No he conseguido adaptarme al ritmo de la serie. La mayor parte de los episodios se me han hecho largos. No pesados, pero sí largos. Veía uno y ya no quería ver más durante varios días. Algunas "demoras" en el curso de los acontecimientos de la serie me han parecido, además, especialmente innecesarias e incluso irritantes: ¿por qué los guionistas tardan tanto en hacer que Skyler se siente con su marido y le pida explicaciones? ¿Acaso tiene algún interés lo que le pasa a Skyler mientras vive en la ignorancia? Para mí, ninguno. De hecho, creo que Skyler sólo se hace verdaderamente grande como personaje cuando por fin descubre el pastel.


Breaking Bad es una serie poco generosa con los personajes secundarios. Saul, Marie y Walter Jr. no pasan de ser meros recursos en la trama. Saul arregla problemas, Marie tensa y explicita los conflictos y Walter Jr. funciona como signo irónico de la doble vida de Mr. White. Prácticamente ninguno de sus actos descubre al espectador nada nuevo sobre ellos, nada que no estuviese presente en su primera aparición en pantalla. No tienen relieve. Están condenados a ser planos. Y la verdad, se merecían algo más.


La forma en que Mr. White manipula a Jesse dice mucho de la concepción  que los guionistas tienen de la psicología de los personajes. Ocurre esto y esto otro y como resultado obtienes esta reacción. Química. Determinismo. Se consigue así una apariencia de solidez dramática, es cierto, pero a costa de ahogar el factor sorpresa. Por decirlo con otras palabras: en Breaking Bad las motivaciones y las reacciones de los personajes, en especial las de Mr. White y Jesse, están sobreexplicadas.


Breaking Bad es inverosímil. No es que eso me moleste, me apasiona Hitchcock, me apasiona Brian de Palma, no soy un policía de la verosimilitud. Pero sí que creo que cuando a uno le llama la atención la falta de verosimilitud es que algo falla. Cuando empiezas a preocuparte por el racord argumentativo eso quiere decir que no te están distrayendo ni entreteniendo lo suficiente. Y viceversa: si una película consigue emocionar (emocionar en un sentido amplio: risas, lágrimas, miedo...), hay que ser muy desagradecido para afearle la falta de verosimilitud. En mi opinión, Breaking Bad es inverosímil sin obtener ningún beneficio de ello. Eso es lo que me molesta: que sacrifica la verosimilitud sin que ello suponga despegar el vuelo hacia cotas más locas y divertidas.


En resumen, con Breaking Bad he tenido la sensación de que no solo no me daba nunca más de lo que esperaba sino que, en demasiadas ocasiones, me daba incluso menos.

09 March 2014

Canciones que deberían ser más conocidas (XIII)



Puesta al sol en primavera, esta canción refulge como no lo haría en invierno. Todo en ella promete un verano feliz: ese sonido de asfalto recalentado, ese zumbido de cigarras al fondo, esos coros recién levantados de la siesta y, sobre todo, ese magnífico estribillo con insolación.