21 January 2020

Estos son mis principios (IX)


En el país de Ingary, donde existen cosas tales como las botas de siete leguas y las capas de invisibilidad, ser el mayor de tres hermanos es tener bastante mala pata. Todo el mundo sabe que serás el primero en fracasar, y de la peor forma, si los tres salís en busca de fortuna. 

Sophie Hatter era la mayor de tres hermanas.

El castillo ambulante, DIANA WYNNE JONES

[Traducción de David Cruz Acevedo]

4 comments:

  1. Ostras, qué bien pinta. Me ha encantado el párrafo.

    Apuntado va.

    Muchas gracias

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pues no sabría decir si te puede gustar o no. No recuerdo que en tu blog comentes libros de fantasía. Así que haré algunas advertencias:

      1. Aunque no es una novela para niños, algunos lectores pueden encontrarla un poco infantil (lectores a quienes las pelis de Miyazaki también les parezcan infantiles, por ejemplo).

      2. Como se puede intuir por el principio, la novela tiene sentido del humor, pero muchísimo menos que los libros de Terry Pratchett. No hay gags ni chistes, solo un poquito de sorna a veces.

      3. Transcurre en un mundo fantástico, con magia y hechizos, pero no se parece en nada a Harry Potter. El castillo ambulante es anterior. Aquí la magia está vista desde fuera y no se intenta sistematizar.

      4. A quien le haya gustado la peli también le gustará el libro.

      Delete
  2. Pues tomo nota, me encanta la película y no tenía ni idea de que estaba basada en un libro.

    ReplyDelete
    Replies
    1. No es una autora muy conocida en España y el reconocimiento que ha ido ganando en los últimos años es gracias a las películas.

      Delete