UN BRILLO ENSORDECEDOR
26 December 2022
Mis lecturas de 2022 ordenadas en 7 niveles de disfrute personal, del amor al odio
›
No prometo nada pero esta podría ser la última entrada del blog. El formato languidece y yo también. Si no les he aburrido ya, podrán asisti...
7 comments:
15 December 2022
Cosas oídas en lugares públicos
›
Dos chavales van hablando en el metro. Uno de ellos le dice al otro: «Está bien. Está majo. Está flow.» Un hombre va por la calle con dos pe...
2 comments:
30 August 2022
¿Qué traducción es mejor?
›
Título: Sunset Song Autor: LEWIS GRASSIC GIBBON OPCIÓN 1 — Canción de atardecer Traducción de Raquel Herrera Por debajo y alrededor de dond...
6 comments:
29 August 2022
Estos son mis principios (XIX)
›
En la primavera de aquel año se declaró una epidemia de rabia en el condado de Ether, Georgia. Paris Trout , PETE DEXTER [Traducción de Jord...
4 comments:
31 July 2022
Metablog: comunicado oficial
›
Tengo una cosa que decirles... ...Estoy en Goodreads. Aquí . A lo mejor algunos de ustedes ya se dieron cuenta cuando en mi entrada de lec...
10 June 2022
Cosas oídas en lugares públicos
›
En el metro una mujer va hablando por teléfono de la trayectoria vital de una conocida. Su voz se oye en todo el vagón: «Entró a trabajar c...
6 comments:
05 June 2022
Filias literarias
›
Pero el siguiente fue uno de los días más taciturnos de su vida. Todo cuanto queda reflejado en la expresión de los estúpidos y en las fot...
›
Home
View web version