UN BRILLO ENSORDECEDOR
18 February 2013
Anna Karénina
: en busca de la traducción perfecta
›
Se acerca esto y me entran ganas de releer Anna Karénina. Y aunque no tengo mal recuerdo de la traducción que he manejado hasta ahora, me a...
75 comments:
16 February 2013
Misteriosas diferencias entre hombres y mujeres
›
Hay muchos más hombres que mujeres que, en vez de usar sí en sus respuestas, usan correcto (o sus variantes correto y correzto ). Ejem...
4 comments:
09 February 2013
No me creo Homeland
›
Hay un detalle que le quita quince fanegas de verosimilitud a Homeland . En casa del Sargento Nicholas Brody tienen colocados los fogones en...
12 comments:
08 February 2013
Canciones que deberían ser más conocidas (II)
›
Esta canción (esa flauta...) tiene el mismo sabor, salado y caliente, de las lágrimas que se nos caían de pequeños cuando éramos vícti...
3 comments:
06 February 2013
Una teoría sobre la interpretación
›
Tengo una teoría: para saber si una actuación es realmente buena es necesario tener una excelente competencia lingüística en el idioma que h...
5 comments:
05 February 2013
Homeland: ¡Tenéis que creerme!
›
Hasta hoy no me había dado cuenta: el personaje de Claire Danes en Homeland es Casandra . Pongo Homeland + Casandra en Google y me sa...
1 comment:
03 February 2013
Es un pájaro, es un avión...? Es Before Midnight
›
En Sundance ya la han visto (ojo al título de la reseña) y ha sido seleccionada, fuera de concurso, para la Berlinale. Cada vez la tenem...
3 comments:
‹
›
Home
View web version